| Date from letter: | 1927.10.31 Filing Element: 1927.10.31 ID: 1389 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| URN: | https://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-B013894 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| First Line: | um die Herausgabe einer englischen Uebersetzung me | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language: | G, German | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Transcribed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Version: | Final version | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Text: | 31.X.1927 [Universal Edition Direktor Emil Herzka Karlsplatz 6 Wien I] PT UE um die Herausgabe einer englischen Uebersetztung meiner Harmonielehre zu ermöglichen, will ich weitestes Entgegenkommen beweisen und erkläre mich darum bereit, mit Herrn J.I. Becker darüber zu verhandeln. Von vornherein aber muss ich Sie bitten, dafür zu sorgen, dass folgende Bedingungen akzeptiert werden: I. Die ausgabe muss ungekürzt sein und darf keine Zusätze enthalten, dei[!] nicht ausserhalb meines Textes stehen und als Zusätze von fremder Hand deutlich bezeichnet sind (Anmerkung des Uebersetzers): Selbstvertsändlich[!] dürfen aber solche Zusätze höchstens Erläuternd, niemals aber polemisch sein. II. Die Ausgeabe[!] sollte nur für Amerik sein und es wäre das Recht auf eine englische Ausgabe ausdrücklich zu reservieren: Denn Englisch und Amerikanisch sind zwei Sprachen! III. Den Originalvertrag zwischen der UE, dem Uebersetzer und der amerikanischen Vertretung möchte ich mitunterzeichnen, um volle Wahrung meiner Interessen sichern zu können. oooooooooooooooo ad Stuckenschmied[!]: Material ist ihm einstweilen nicht zu senden, da er mir noch nichts verbindliches geschrieben hat. oooooooooooooooo ad Maria Culp: ich muss Sie bitten, an Frau Culp einen Brief von einem Advokaten schreiben zu lassen, in welchem ihr ein Termin von acht Tagen gesetzt wird. oooooooooooooooo Das Pariser Konzert mit Frau Freund dürfte zustandekommen. Ausserdem noch eines, in welchem ich eventuell die Uraufführrung[!] der Suite dirigieren werde. Ferner werde ich einen Vortrag in französischer Sprache in der Sorbonne halten. Sonst ist einstweilen nicht viel los. Mit besten Grüssen bin ich Ihr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||