Arnold Schönberg Center - Brief Datenbank

Letters Details


fu urnFor(letters,7228):SELECT * FROM urns WHERE datei='letters' AND id_datei=7228 AND parameter=''
Date from letter: [1930].07.19 Filing Element: 1930.07.19
ID: 7228
URN: https://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-B072284
From
Name: Schönberg, Arnold
Address: Via Seminario 2, Lugano-Besso, Schweiz
City: Lugano
Country: Schweiz
To
Company: Universal-Edition A.G.
Address: Wien, Österreich
City: Wien
Country: Österreich
First Line: Ihr Herr Dr. Kallmus wundert sich merkwürdigerweis
Language: G, German
Transcribed
VersionFormatfolSourceLocation in source
Final versiontyped letter (1p.)1p.ASCUE Archiv, #670
Final versioncarbon copy (1p.)1p.LC
Final versionmicrofilm (1fr.)1fr.ASCSatCollL10, rl.19, fr.338
Final versionmicrofilm (1fr.)1fr.ASCSatCollW3, rl.2, fr.580
Final versioncopyflow photocopy (1p.)1p.ASCSatCollW3 folder 11
Final versionscan (1f.)1f.ASCLC031
Final versioncopyflow photocopy (1p.)1p.ASCL7U3
Final versionmicrofilm (1fr.)1fr.ASCSatCollL10, rl. 5, fr. 508

fu urnFor(manifest,565):SELECT * FROM urns WHERE datei='manifest' AND id_datei=565 AND parameter=''

fu urnFor(manifest,566):SELECT * FROM urns WHERE datei='manifest' AND id_datei=566 AND parameter=''
Link to sourceCommentURN / Zitierlink
carbon copyhttps://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-BM005659
handwritten letterhttps://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-BM005665
Version: Final version
Text: !!!! Bitte notieren Sie meine neue Berliner Adresse!
__________________________________________

An die Universal Edition, Wien

Ihr Herr Dr. Kallmus wundert sich merkwürdigeweise, dass ich den Brief vom 24.VI. nicht beantwortet habe. Lesen Sie diesen Brief nach und Sie werden leicht ermessen können, dass dort nicht der Ten herrscht, der im Verkehr mit mir anzuwenden ist.
Aur die von mir geforderte Voraus- und Barbezahlung, wie ich sie in meinem Briefe bezifrert habe, bin ich nicht in der Lage, zu verzichten, da ich mit der Herausgabew sehr viel Arbeit haben werde. Nur um diese überhazpt[!] zu ermöglichen habe ich eine so kleine Summe zugrunde gelegt. Würde ich die Zeit berechnen, die ich dafür aufwenden muss, so käme gewiss das 3-4-fache heraus.
Wenn der Verlag oder die UE mir diese Vormusbezahlung leistet, so wäre diese Sache damit abgeschlossen denn die übrigen Propositionen Ihres Briefes akzeptiere. U. zw. (präciser formuliert):
I. Die aus der französischen Uebersertzung mich ergegenden Beträge werden zwischen uns zu gleichen Teilen (onne jedweden Abzug) geteilt.
II. Die Abrechnung hat, sowohl von Verlag zu Verlag, wie auch zwischen mir und Ihnen halbjährig per 30.VI. und 31.XII. zu geschenen, mit wendenner Post.
III. Die original Abrechnung ist mir über Verlangen zu zeigen.
IV. Die auf mich entfallenden Anteile sind gleichzeitig mit der Abrechnung bar an mich zu senden.
Hochachtungsvoll
 
@ Arnold Schönberg Center
Visit us at www.schoenberg.at